Robots multi-axes
Un seul contrôleur pour plusieurs robots à axe unique
Caractéristiques
01Avantages de l’utilisation d’un contrôleur multi-axes
- La commande de séquence est simple, et les mises à jour du système sont peu coûteuses.
- Plus compact, et un gain de place par rapport aux situations où plusieurs contrôleurs à axe unique sont employés
- Permet un niveau de contrôle plus élevé
- RC221 et RCX240 (contrôleurs multi-axes) proposent des commandes mixtes incluant la gamme PHASER (linéaire à axe unique) et la gamme FLIP-X.
02Configuration du robot
Configuration du robot à 2 unités
L’emploi d’un programme multitâche avec cette configuration offre une action asynchrone et indépendante.
Son utilisation en marge d’une configuration d’axe auxiliaire offre une liberté encore plus grande lorsqu’il s’agit d’assigner un axe à une tâche.
Double configuration synchronisée
Cette configuration permet l’ajout de deux moteurs à un axe sur les types de robots où les unités moteur fonctionnent séparément, comme la gamme de moteur linéaire à axe unique PHASER ou la gamme de type N (type à rotation de l’écrou) FLIP-X.
Configuration de l’axe auxiliaire principal
Une telle configuration de l’axe auxiliaire est utile lorsqu’il est impossible que deux mouvements se déroulent simultanément à l’aide de la commande MOVE. Les axes configurés en tant qu’axes auxiliaires principaux bougent uniquement lorsque la commande DRIVE est actionnée (c’est-à-dire une commande de mouvement distincte destinée à un axe spécifique) et ne peuvent pas être actionnés au moyen de la commande MOVE. Cela signifie que cette configuration est recommandée pour l’actionnement d’un axe qui n’est pas synchronisé avec le robot principal.
Double configuration synchronisée
Réalisez cette configuration lorsque vous effectuez des opérations à double entraînement (c’est-à-dire le contrôle simultané de deux axes). Utilisez cette configuration à double entraînement sur les robots cartésiens de type portique caractérisés par une longue course à axe en Y lorsque vous cherchez à stabiliser l’appareil lors des phases d’importantes accélérations ou décélérations, ou dans des situations impliquant des charges lourdes et des poussées importantes.
Yamaha Motor Europe N.V.
German Branch Office, Robotics Business
Hansemannstrasse 12, 41468 Neuss, Alemania
Telephone : +49 2131 20 13 520 /
Email : info-ymeim@yamaha-motor.de
Web: http://www.yamaha-motor-im.eu/