Numéro177Décembre 2021

Quoi de neuf chez Yamaha ?

Division de la transformation numérique

Présentation de la division de la transformation numérique récemment constituée

À propos de la division de la transformation numérique

En juillet 2021, la division de la transformation numérique fut mise sur pied dans l’unité commerciale nautique.
Connaissez-vous la transformation numérique (DX) ?

DX se définit comme suit : « l’utilisation de données et de la technologie numérique pour transformer les produits, les services et les modèles d’affaires basés sur les besoins des clients et de la société, tout en obtenant un avantage sur la concurrence, innovant les opérations commerciales, les organisations et le processus.
» La transformation numérique a débuté au sein de Yamaha.
Comme M. Iida l’expliqua dans le numéro précédent de Chantey, la « stratégie CASE nautique » est notre principal cheval de bataille. Afin d’optimiser cela, la division DX fut créée en juillet.

Voici un message de la part de M. Takayanagi, le directeur général de la division de la transformation numérique.

Bonjour à toutes et à tous. Je suis Kurt Takayanagi, directeur général de la division de la transformation numérique (DX) au sein de l’unité commerciale nautique.
Auparavant, j’écrivais des articles au sujet de la pêche dans la rubrique « Kurt, pêcheur passionné, nous livre » pour Chantey, et je suis donc ravi de pouvoir collaborer à nouveau avec Chantey.
L’équipe DX travaille principalement dans 2 domaines de la stratégie CASE nautique : « Connected » (« connecté ») et « Shared » (« partagé »).

En ce qui concerne Connected, nous sommes en train de créer une plateforme pour recueillir des « mégadonnées » en provenance du marché. L’analyse des mégadonnées nous permettra de délivrer à l’avenir plus de valeur aux clients. Nous projetons d’analyser et d’utiliser les données dans trois domaines : le processus d’exploitation, les produits et l’expérience client.
Par exemple, une surveillance en temps réel augmentera la fiabilité des produits. Le marketing numérique individuel personnalisera l’expérience client.

Quant à Shared, notre objectif est de fournir une meilleure expérience nautique à plus de clients. Yamaha Marine dirige une activité de club nautique appelé Sea-Style au Japon. Grâce à notre savoir-faire de Sea-Style et à notre collaboration avec les autres éléments de CASE (« Connected » [« connecté »], « Autonomous » [« autonome »] et « Electric » [« électrique »]), nous transformerons notre activité afin de répondre aux nouvelles tendances.

À long terme, Yamaha tentera de faire adopter le domaine du numérique par l’ensemble de l’entreprise en vue d’enrichir la vie nautique.

Kurt Takayanagi, directeur général de la division de la transformation numérique
Rédigea auparavant des articles pour Chantey

Titre : Kurt, pêcheur passionné, nous livre
Publiés dans les numéros 142 à 153 de Chantey

Présentation des nouveaux modèles

Introduction des WaveRunners de 2022

La gamme WaveRunner 2022 fit son entrée sur le marché le 17 août de cette année.
Le tout nouveau JetBlaster, un concept entièrement inédit, est un WaveRunner qui promet à ses utilisateurs une conduite divertissante et passionnante.
Le moteur est un Yamaha Marine Engine TR-1 HO 1 litre à trois cylindres. La coque compacte est constituée du matériau poids plume NanoXcel2 Hull & Deck.
Les nouvelles poignées du guidon surélevées et plus larges, ainsi que les prises arrondies, les cale-pieds placés à l’arrière du repose-pieds, et la nouvelle assiette électrique mise au point sur mesure sauront offrir aux conducteurs une conduite enjouée et agile.

JetBlaster

En outre, la série Luxury de 2022 dispose de modèles FX plus raffinés avec un écran tactile Connext d’infodivertissement et un système audio installé en usine(*1).
En plus du mode pilotage et du système de sécurité mis à jour, le Connext du nouveau FX dispose de la fonctionnalité de connexion à un smartphone par Bluetooth. Le conducteur peut faire fonctionner le système audio, parler au téléphone et afficher des messages texte sur l’écran tactile et le pavé tactile Connext.
L’écran tactile Connext est compatible avec les cartes GPS. En installant les données de cartes GPS(*2) supplémentaires vendues séparément, l’utilisateur peut ajouter et suivre des points personnels GPS, enregistrer et suivre des parcours à l’écran tactile.
La fonctionnalité Geofence qui vient d’être ajoutée permet aux conducteurs d’afficher et de définir une zone de conduite où le véhicule nautique peut être conduit.

FX

Grâce au mode pilotage, l’utilisateur peut définir et sauvegarder différents modes d’assiette pour le rendement ou le confort, définir des limites de vitesse maximale et indiquer les courbes d’accélération préférées.
Les autres gammes sont dotées de nouvelles couleurs et illustrations.
Veuillez cliquer sur le lien pour plus de renseignements. https://global.yamaha-motor.com/business/waverunner/

*1 L’installation en usine du système audio pour les modèles FX est optionnelle lors de la commande. Veuillez contacter votre revendeur YMC pour plus de renseignements.
*2 La disponibilité des données de cartes GPS peut varier en fonction de la région. Veuillez contacter votre revendeur YMC pour plus de renseignements.

Yamaha démarre les précommandes du système de manœuvre de bateaux de nouvelle génération HARMO en Europe

Bateau plus confortable à ensemble technologique intelligent accompagné du calme d’un moteur électrique

Le 15 septembre 2021, Yamaha annonça le début des précommandes européennes pour le printemps 2022 du HARMO, caractérisé par une nouvelle technique de manœuvre de bateau intégrée à une unité à propulsion électrique et à un système de contrôle de la direction.
HARMO est une « plateforme de système de manœuvre de bateau de nouvelle génération » constituée d’une unité de propulsion alimentée par un moteur électrique, d’un boîtier de commande à distance et d’un joystick qui permet une utilisation plus intuitive.
Ce système fut mis au point dans le but de fournir un bateau à ensemble technologique intelligent qui apporte plus de confort aux passagers grâce au silence propre aux moteurs électriques.

Avec une concentration sur l’Europe, où la sensibilisation à l’environnement ne cesse d’augmenter, HARMO a été présenté en tant que prototype à Amsterdam aux Pays-Bas en 2016, et à Düsseldorf en Allemagne en janvier 2020, où il attira beaucoup l’attention.
Nous avons également pu obtenir une bien meilleure compréhension de la situation grâce à des initiatives telles que la promotion d’opérations de démonstrations lors de la croisière du canal Otaru dans la ville d’Otaru à Hokkaido, qui démarra en août 2020.

Caractéristiques de HARMO
  • Le moteur d’entraînement adopte une méthode « Drive By Rim »*, qui permet d’obtenir une propulsion électrique hautement efficace. En particulier, étant donné qu’il est possible de générer une poussée (force de propulsion) puissante par faible vitesse, HARMO optimise l’utilisation intuitive, tout en diminuant fortement les vibrations et le bruit, ce qui permet de faire des tours plus confortables.
  • Le mécanisme de direction doté d’un plus grand angle de barre permet de tourner sur place, ce qui fournit un plus grand sens de plaisir et d’unité avec le bateau.
  • Manœuvrer le bateau se fait facilement grâce à une simple opération du joystick.
  • Lors de l’utilisation de deux unités, vous pouvez déplacer le bateau horizontalement simplement en inclinant le joystick latéralement pour aider dans l’accostage et/ou l’amarrage qui pourraient s’avérer difficiles.
  • Vidéo de référence HARMO :
    https://www.youtube.com/watch?v=MmAShwtG9YU

*Méthode « Drive By Rim » : un système de propulsion de l’hélice par un moteur monté sur la tuyère (le bord) de l’aube de la turbine.

Yamaha Rightwaters

Yamaha Motor Corporation, États-Unis
Martin Peters
Yamaha Rightwaters™ améliore les images de marque premium des produits Marine et Watercraft

Les initiatives de conservation augmentent les parts de voix globales pour les hors-bord aux États-Unis, augmentent le trafic en ligne des consommateurs vers les véhicules nautiques

Yamaha Rightwaters™ est une initiative de conservation soutenue à la fois par Yamaha Marine et Watercraft. Faisant office de cadre général pour tous les projets nautiques durables, Yamaha Rightwaters se fait la championne de la gestion de l’environnement et soutient la restauration de l’habitat marin, le contrôle des espèces envahissantes et la recherche scientifique. Outre l’amélioration de la qualité des eaux de navigation et de pêche et l’assurance de la bonne santé des écosystèmes marins, Yamaha Rightwaters contribue également sensiblement à la position de marque premium globale de Yamaha.

« Par l’intermédiaire de Rightwaters, Yamaha se bat pour la protection de la ressource naturelle la plus précieuse : l’eau », déclare Martin Peters, directeur de section, relations gouvernementales, unité opérationnelle de Yamaha Marine U.S. « Nous avons également découvert que Yamaha Rightwaters dispose de la possibilité de rehausser la marque en générant des parts de voix positives supplémentaires dans les médias généraux par rapport à nos concurrents. La conservation est une des clefs de voûte de notre entreprise. Pendant les deux dernières années, nous avons enregistré de remarquables avancées. Nous prévoyons de poursuivre et même d’intensifier nos efforts dans le futur afin d’aider à garantir la disponibilité d’eau propre et de pêche durable pour tout le monde. »

Concernant les produits Watercraft, les consommateurs qui visitent le site Web pour obtenir plus de renseignements à propos de Yamaha Rightwaters ont également tendance à consulter les offres de produits.

« Nos analyses du site Web nous indiquent que les visiteurs à la recherche de renseignements à propos de Yamaha Rightwaters sont également potentiellement intéressés par l’achat de nos produits », explique Andrew Cullen, directeur du marketing numérique et des communications, groupe Watercraft. « Il est évident que nos clients accordent une grande importance à la conservation et à la bonne responsabilité sociale des entreprises. En se rendant compte que nous nous intéressons à la protection de l’environnement dans lequel ils profitent de nos produits, Yamaha a pu se constituer une couche supplémentaire de fidélité. »

Présentée lors du World Oceans Day pendant l’été de 2019, Yamaha Rightwaters soutient des associations telles que le Billion Oyster Project, la South Carolina Floodwater Commission, NOAA® Channel Islands National Marine Sanctuary, le Potomac Riverkeeper, Keep the Tennessee River Beautiful et Keep Golden Isles Beautiful au travers d’efforts qui comprennent des événements de nettoyage, des navires de recherche propulsés par des moteurs hors-bord et des formations continues en matière de conservation. Yamaha Rightwaters collabore aussi avec des associations telles que la Bass Anglers Sportsman Society (B.A.S.S.®) et la Coastal Conservation Association® afin d’améliorer les techniques de conservation, de réduire les espèces envahissantes et de soutenir les projets de restauration de l’habitat.

Récemment, Yamaha Rightwaters a été nommée sponsor de la Ducks Unlimited Gulf Coast Initiative, une initiative de conservation pluriannuelle dédiée au réaménagement des zones humides détruites par l’érosion, à l’affaissement et à la montée du niveau de la mer en Louisiane et au Texas. Le programme restaurera les habitats d’herbiers marins et de zones humides protégés, et contribue à l’atténuation climatique par l’intermédiaire d’une combinaison de protection de carbone enfoui et d’isolation de carbone atmosphérique à des taux allant jusqu’à 530 tonnes métriques de dioxyde de carbone par an.

En collaboration avec Nexus Fuels® d’Atlanta en Géorgie et Tommy Nobis Enterprises de Marietta en Géorgie, Yamaha Rightwaters lança cet été un programme de recyclage qui prévoit de retransformer environ 5 000 kilos de matière plastique en feuille de polyéthylène et de polypropylène en matériaux de base avant la fin de l’année civile. Cela fera office de validation de principe pour un programme national envisagé pour la réduction des déchets en plastique dans les voies navigables du pays.

Cet automne, Yamaha Rightwaters™ s’est associée à l’université d’agronomie et de mécanique de Floride — école d’ingénieurs de la Florida State University® (FAMU®-FSU® College of Engineering) pour étudier et améliorer un concept de collecteur de déchets terrestre. Ce dispositif aidera à éliminer les débris des voies navigables avant que les déchets puissent atteindre l’océan. L’équipe de Yamaha Rightwaters prévoit de déployer le produit fini à Brunswick en Géorgie.

Yamaha a une longue tradition de conservation des ressources naturelles. Rien que durant les huit dernières années, Yamaha a fourni son soutien au département des ressources naturelles de l’état de Géorgie, la Kenai River Sportfishing Association, WoundedNature.org, le Pacific Marine Mammal Center®, le centre d’études côtières de Provincetown, OCEARCH®, le National Aquarium® et le Clearwater Marine Aquarium®.

Entretien efficace

Daito Fukuizumi
Division entretien, activités commerciales nautiques de YMC
À propos du « contrôle de couple »

Bonjour à toutes et à tous. Dans ce numéro de Chantey, je vais vous donner des explications quant au « contrôle de couple », essentiel lors de l’inspection et lors de la réalisation de la maintenance.

1Importance du contrôle de couple

Le moteur est constitué de nombreux boulons, et le couple pour serrer chaque boulon est spécifié. Pourquoi devons-nous déterminer le couple approprié nécessaire ? Permettez-moi de commencer par parcourir le concept de serrage de boulons.

2Mécanisme de serrage de boulons : le rapport entre un boulon et la force axiale

Comment se serre un boulon ? Vous y avez peut-être déjà songé pendant votre travail. La réponse est liée au rapport entre un boulon et la force axiale.
Je pense que le mot « force axiale » n’est pas bien connu. Je vais donc l’expliquer en montrant des images.

Lors du serrage de l’écrou dans la figure, la surface de contact de l’écrou touche la partie assemblée. Ensuite, serrer plus (avec le couple approprié) étendra le boulon. À ce moment-là, le boulon est fortement étiré dans le sens axial. Une fois le serrage terminé, le boulon tentera de reprendre sa forme d’origine. Cette « force de retour » s’appelle la force axiale. La force de retour est égale à la force axiale, qui est générée sur le boulon, créant une force de frottement. Le frottement se forme entre l’écrou et le filetage. Le frottement apparaît également entre la partie assemblée et la surface de contact de l’écrou. Cette force de frottement empêche le boulon de se desserrer.
J’espère que désormais vous comprenez comment le « rapport entre le boulon et la force axiale » maintient l’intégrité du boulon sur les parties assemblées.

3À propos du domaine élastique et du domaine plastique des boulons

Dans le chapitre précédent, le concept de serrage de boulon explique comment le boulon s’étire pour générer la force axiale. Toutefois, l’étirement des boulons est limité. Par conséquent, la question devrait être : jusqu’où peuvent-ils s’étendre ? Explorons un peu plus le savoir des boulons. En desserrant le boulon avec le couple approprié, le boulon repasse d’une condition étirée à sa forme d’origine. Toutefois, lorsque vous augmentez la force de serrage, au bout d’un moment, le boulon ne reprendra plus sa forme d’origine. Cette limite s’appelle la « limite élastique ». Le domaine de retour à la forme d’origine s’appelle le « domaine élastique », et le domaine qui ne retourne pas à la forme d’origine s’appelle le « domaine plastique ». Si le boulon est serré au-delà du domaine plastique, il cassera. Cela s’appelle le « point de rupture ».

L’usage excessif de force pour empêcher le boulon de se desserrer est dangereux en raison du point de rupture. En outre, une fois que le boulon atteint le domaine plastique, il ne peut être réutilisé, car il ne reprendra pas sa forme d’origine. Le boulon s’étend jusqu’à ce que la limite élastique soit proportionnelle à la force axiale, mais lorsqu’il dépasse la limite élastique, ce rapport proportionnel disparaît. Redoubler de prudence est nécessaire, car l’allongement par rapport à la force axiale augmente rapidement lorsque la limite élastique est dépassée.

4Contrôle de la force axiale par le serrage angulaire

Si le couple de serrage dépasse le domaine élastique et atteint le domaine plastique, l’augmentation de la force axiale ralentit, ce qui rend la force axiale stable et plus facile à contrôler. La méthode de serrage qui utilise ce phénomène s’appelle le « serrage du domaine plastique ». Le serrage de contrôle angulaire utilise aussi bien le serrage du domaine plastique que le serrage du domaine élastique. Lorsque le serrage de contrôle angulaire est exigé sur le boulon, utilisez le couple adéquat pour serrer et serrez-le ensuite à l’angle spécifié. Si le couple spécifié n’est pas correct depuis le début, le serrage de contrôle angulaire ne permettra pas d’obtenir un assemblage correct. Par exemple, le serrage de contrôle angulaire est nécessaire pour la tête de cylindre d’un moteur hors-bord. Le schéma ci-dessous indique le couple nécessaire lors du serrage pour la première et la deuxième fois, et pour terminer, l’angle est spécifié la troisième fois. Pourquoi le serrage de contrôle angulaire est-il nécessaire ? La raison est que chaque force axiale doit être mutuellement égale. Même si le couple peut être contrôlé lors du serrage, il n’est pas possible d’obtenir une force axiale précise et égale, car chaque boulon a une force de frottement différente. Toutefois, grâce au serrage angulaire, il est possible d’obtenir une force axiale plus précise et égale en contrôlant les angles des boulons et les rotations des écrous.

Étant donné que le diamètre extérieur du boulon à tête cylindrique est déterminé, remplacez le boulon si la différence de diamètre extérieur dépasse la limite déterminée. Si le serrage du boulon dépasse la limite déterminée, il ne pourra pas obtenir la force axiale correcte en raison de la déformation. Consultez l’image ci-dessous.

Les règles suivantes doivent être respectées au moment d’effectuer le serrage de contrôle angulaire.

  • Veillez à appliquer de l’huile sur les filetages et les surfaces de contact.
  • Vérifiez les repères pour voir si les boulons sont serrés à l’angle correct.

La raison pour appliquer de l’huile sur les filetages et les surfaces de contact est que l’huile réduit le coefficient de frottement et maintient un couple correct. Outre de l’huile, vous devriez utiliser du frein filetage ou de l’agent de scellage. Aussi, le serrage de contrôle angulaire peut être spécifié différemment en fonction de l’endroit. Veillez à consulter le manuel d’entretien afin de confirmer le contrôle de couple correct.

5Conclusion

Dans cet article, je vous ai présenté l’importance du contrôle de couple et du savoir des boulons. Que pensez-vous de cet article ? Nous continuerons à vous présenter des informations utiles. Rendez-vous dans le prochain numéro de Chantey !

Rencontre avec la famille Yamaha

Hai Hwang Trading Company
La nouvelle génération de concessionnaires

Dans cette rubrique, nous souhaitons vous présenter des concessionnaires et des distributeurs du monde entier qui se consacrent à la vente et aux services continus de produits nautiques de Yamaha.

À partir de ce numéro de Chantey, nous allons nous concentrer sur les jeunes directeurs et leur personnel qui forgent l’avenir de Yamaha Marine.
La première personne est M. Tan Kan Boon du Brunei de la société Hai Hwang Trading Company.

M. Boon démarra sa carrière auprès de la Hai Hwang Trading Company en 2007 et occupe actuellement le poste de directeur des opérations.

Il s’exprima au sujet de ce qui le motive lorsqu’il travaille.

« En général, ma satisfaction vient des opérations quotidiennes et de la gestion des tâches tout en maintenant la vision d’améliorer l’expansion commerciale de la société. Notre manière de soulever et de maintenir la marque que nous représentons m’apportent une valeur/satisfaction toute particulière. Pour grandir et arriver là où nous sommes, il aura fallu des années de risques, de confiance, de patience et de détermination. Yamaha nous a fourni l’identité à représenter au Brunei. Il s’agit d’une satisfaction toute particulière que j’obtiens et que j’espère toujours pouvoir atteindre. »

Il révéla également ses aspirations futures.

« En ce moment, les marchés principaux nautiques/de la navigation au Brunei sont toujours les pêcheurs commerciaux et le transport. Je prévois que les nouvelles générations nous permettront d’améliorer les consignes de sécurité pour la navigation/pêche, et d’approfondir plus la plaisance/les sports nautiques. »

Commentaire du personnel d’YMC (Jun Yoshimatsu, groupe Moyen-Orient et Asie)

« L’impact de la COVID-19 augmenta la demande de la navigation de plaisance personnelle au Brunei. HHT détient la majorité du marché au Brunei et contribue au marché nautique. Nous souhaitons collaborer afin d’agrandir le marché. »

À propos de la société Hai Hwang Trading Company

La Hai Hwang Trading Company fait des affaires depuis 1987 en tant que centre nautique et d’embarcations. Nous sommes devenus le concessionnaire exclusif de Yamaha en 2005 pour les produits nautiques de Yamaha (moteurs hors-bord et WaveRunners).
Yamaha détient 95 % des parts du marché des moteurs hors-bord au Brunei Darussalam, et 80 % du marché des WaveRunners au Brunei. Hai Hwang est le plus grand centre nautique du Brunei ! Chaque année, le WaveRunner remporte de nombreuses récompenses. Les moteurs hors-bord ont décroché beaucoup de prix lors des courses de bateaux pendant les événements de la fête nationale du Brunei et de l’anniversaire du sultan.
Par ailleurs, nous sommes l’unique concessionnaire de Garmin et le distributeur de Lowrance & Simrad. Nous avons hâte de signer plus d’accords de représentation afin de maintenir et d’améliorer notre entreprise.

Informations sur le Brunei
Le monarque ou le sultan (roi) règne sur le Brunei et sa population de 400 000 habitants. Le pays est riche en pétrole et en gaz naturel, ce qui est également le revenu national principal. L’islam est la religion nationale officielle.

Aperçu de l’actualité

IMEMSA
Alejandro Cortina
IMEMSA met au point un nouveau bateau de plaisance

Le marché de plaisance au Mexique

Le Mexique est doté d’un très grand littoral et d’un marché touristique dynamique. Les destinations balnéaires au Mexique telles que la péninsule du Yucatan, les côtes d’Oaxaca, Jalisco, Nayarit et Basse-Californie sont en train de croître sensiblement. Cette croissance est due non seulement aux touristes étrangers, mais aussi aux citoyens mexicains qui habitent dans les grandes régions urbaines à l’intérieur du pays telles que Mexico, Guadalajara et Monterrey, mais qui souhaitent acquérir des appartements ou des maisons le long de la plage. La pandémie de la COVID a accéléré ce processus. Le marché des bateaux de luxe pour la pêche sportive et de plaisance est dominé par les embarcations haut de gamme en provenance des États-Unis et de l’Europe.
IMEMSA a travaillé sur un projet de conversion de certaines de ses coques (pangas) en embarcations de luxe afin de servir un segment du marché à la recherche de bateaux de plaisance à un prix plus compétitif.

L’utilisation de bateaux du type panga pour servir le marché haut de gamme

Le bateau que nous venons de sortir couvre un segment de marché au Mexique qui à l’heure actuelle n’a d’autre option que d’importer une embarcation similaire à un coût bien plus élevé.
L’embarcation est basée sur les bateaux panga, qui sont des bateaux de pêche commerciale, pour lesquels IMEMSA est leader du marché. Ces bateaux sont dotés de caractéristiques séduisantes qui ne manqueront pas d’attirer les clients du luxe. Une des caractéristiques des pangas est la navigabilité aussi bien par eaux peu profondes qu’en pleine mer. En outre, de par leur conception, les pangas sont plus écoénergétiques et exigent en général moins d’entretien que les embarcations importées des États-Unis.

Caractéristiques du bateau

Le nouveau bateau d’IMEMSA dispose de tous les accessoires dont sont dotés les navires de luxe, y compris une console centrale, un toit (T-Top), un revêtement de sol, des sièges, des glacières et d’autres compartiments de rangement, un emplacement pour stocker les appâts vivants destinés à la pêche et d’autres accessoires (GPS, boussole, radio de communication).

Comercial Ultramotor
Xavier Villeda Guiot
YTA Basic pour le personnel importateur centraméricain

Le monde a changé de plusieurs manières depuis mars 2020, et à cause de cela, nous devions prouver que nous étions capables de trouver des solutions, de nous adapter au travail à distance et d’amener notre créativité au niveau supérieur.

Depuis le début de la pandémie de la Covid 19, le personnel de Comercial Ultramotor au Honduras a adopté de nouveaux moyens de communication par l’intermédiaire de plateformes virtuelles pour entre autres mener à bien la formation de notre main-d’œuvre. Notre personnel technique qualifié et nos compétences de communication perfectionnées nous ont incités à organiser un YTA Basic depuis le Honduras pour les techniciens en entretien et en réparation centraméricains. Il s’agissait du premier programme TTT YTA Basic organisé à distance qui permettait de diminuer le risque de contamination lié aux voyages et aux sessions de groupe en présentiel, ce qui présentait un grand intérêt pour tous les participants.

Cet YTA Basic en ligne est un programme innovateur pour le territoire OMDO, tandis que le contenu de la formation correspond aux connaissances de base exigées pour un YTA Marine Bronze qui sera tenu à Tegucigalpa au début de 2022.

Nous avions des participants de tous les pays centraméricains ainsi que de la République dominicaine, avec plus de 30 participants de 8 importateurs différents, qui prirent part à la formation de 25 heures lors de laquelle ils furent évalués au moyen d’examens entièrement virtuels. En raison de contraintes de temps, nous organisâmes 10 sessions de 2,5 heures tôt le matin pendant 2 semaines.

Les examens de vérification de compréhension furent effectués quotidiennement à l’aide d’une application sur smartphone. Les trois ayant obtenu le meilleur score furent honorés afin d’encourager la compétition et l’envie d’étudier. Il fut également procédé à une évaluation des matières explicatives complémentaires. Des devoirs quotidiens furent fournis et les réponses vérifiées au début de la formation du jour suivant.

La formation fut préparée afin de maintenir les étudiants concentrés en se servant de nombreux outils interactifs tels qu’un tableau virtuel, des outils de mesure virtuels, des questions quiz et des sondages pendant les sessions avec des statistiques en temps réel pour favoriser les échanges d’opinions, ainsi que plusieurs vidéos pour bien expliquer le contenu à tout le monde. La diversité d’opinions et les conditions de marché quelque peu différentes de tous les participants furent très enrichissantes, ce qui assura un échange d’expériences interactif plein d’apprentissages dans les deux sens.

Ce programme fut assuré par des formateurs locaux du Honduras : Wagner Martínez, Alexander Castro et Daniel Vasquez, qui s’exprimèrent en espagnol, la langue maternelle des participants, garantissant ainsi une compréhension complète du contenu. Apprendre les mêmes mots en différentes langues fut assez curieux.

Toutes les sessions de formation furent enregistrées et tout le matériel fut partagé avec chacun des participants pour qu’ils puissent reproduire la formation avec leur personnel, veillant ainsi à augmenter le niveau du service envers nos clients.

TAKU Saito
Groupe de terrain, division entretien, activités commerciales nautiques
Combinaisons nouvellement conçues pour l’entretien nautique de Yamaha

La division entretien nautique a reconçu les combinaisons d’entretien nautique exclusives pour les distributeurs et les concessionnaires du monde entier afin de dynamiser l’image de marque de Yamaha et la motivation du personnel.

Le logo Yamaha conforme aux normes VI est utilisé sur les nouvelles combinaisons. Les combinaisons furent conçues avec diverses nouvelles fonctionnalités pour optimiser l’efficacité du travail. Elles permettront de distinguer les équipes d’entretien de Yamaha de celles d’autres sociétés, amélioreront le professionnalisme et promouvront une nouvelle image de Yamaha auprès de nos clients.

Son tissu en polyester allongeable* la rend facile à porter. Le rabat (de protection) de la fermeture éclair empêche d’endommager le bateau, et il y a des plis sur la taille, une fermeture éclair sur la poche pectorale, un porte-crayon sur la manche droite, etc.

Nous avons par ailleurs confectionné des combinaisons à manches longues pour toutes les saisons, et pour l’été, nous avons aussi bien des versions à manches longues que manches courtes. La version été dispose d’une maille sur les parties des aisselles et à l’arrière des genoux, avec des fentes à l’arrière pour augmenter l’aération.

*Le tissu 65 % polyester permet de sécher rapidement la sueur et l’eau. La prévention des taches d’oxydation est améliorée et il résiste à la décoloration et au rétrécissement.

Le personnel d’entretien responsable de votre région vous avertira de sa disponibilité à l’étranger.

À la découverte de la pêche au Japon

Le paradis des poissons rocheux

Qu’est-ce qu’un poisson rocheux ?

Au Japon, il existe une coutume unique de nommer les poissons en fonction de l’appât ou du leurre utilisé pour les attraper. Qu’imaginez-vous lorsque vous entendez le nom de poisson rocheux ? Dans la communauté japonaise de la pêche au leurre, les poissons qui vivent à proximité d’un récif sont appelés poissons rocheux.
Le terme récif en japonais peut également signifier « racine », ce qui est du jargon de pêche. Cependant, les mêmes poissons qui nécessitent de l’appât dans un style de pêche traditionnel sont eux appelés negyo ou « poissons racine ». Imaginez une racine d’arbre emmêlée. Elle ressemble à un récif. Les gens du monde entier qui adorent pêcher n’auront aucun problème à s’imaginer ces genres de poissons vivant dans le récif emmêlé. En anglais, les poissons rocheux peuvent désigner le sébaste chèvre et le bar commun. Dans la région de Sanriku au Japon, les ophidons sont également catégorisés comme poissons rocheux. Les mérous existent dans les zones à courants chauds et sont également considérés des poissons rocheux. Il va sans dire que les poissons rocheux incluent la rascasse et le bar commun qui vivent dans les récifs rocheux.

Méthode de pêche avec des montages de pêche

De simples montages permettent de pêcher les poissons rocheux. Imaginez le montage texan pour la pêche au bar afin de vous en faire une idée. Il est normal d’avoir des difficultés au moment de pêcher, mais l’utilisation de ces montages permet d’éviter cela. Le leurre est plongé en évitant de le coincer dans le récif profond et complexe ou les interstices entre les rochers où se cachent les grands poissons. Les poissons rocheux chassent les crevettes, les crabes et les petits poissons derrière les rochers. Le moyen principal pour capturer les poissons rocheux est de commencer par lancer sa ligne et d’effectuer de la ligne de fond, car les poissons rocheux réagissent aux choses qui tombent du haut. Ensuite, appliquez la technique de levée et de descente. Évidemment, en fonction de l’endroit, vous pouvez également utiliser la pêche verticale. Si le récif est en vue, vous pouvez également lancer une ligne qui touche à peine le récif. Un autre conseil : laissez couler un leurre jusqu’au fond en utilisant la technique de levée et de descente. Grâce à la hauteur de levée et le contact au fond, vous pourrez vous faire une idée de la forme du fond marin. Dans des zones plus profondes, vous pouvez débrayer le frein et rapprocher le leurre du fond. Lorsque vous sentez que cela mord, ferrez rapidement le poisson et remontez la ligne de toutes vos forces. Une fois le poisson hameçonné, le poisson tentera de retourner au récif. Cela annonce le début du combat. Prenez l’initiative et faites en sorte que le poisson soit face à vous. La traction puissante du poisson en train de s’échapper pour rejoindre le fond marin vous procurera des sensations fortes.

Points de pêche et positionnement du bateau

Un littoral en dents de scie est une zone de récif rocheux avec de nombreux rochers à fleur d’eau et submergés. Les courants déferlent sur les rochers, créant un environnement séduisant pour les grands poissons rocheux. Pour capturer les poissons rocheux, les pêcheurs doivent s’avancer dans ces régions rocheuses, ce qui exige un niveau de matelotage avancé. Si les pêcheurs manient eux-mêmes le bateau, le poste de barre arrière est un équipement de bateau essentiel. J’utilise la commande FSR (Fishing Support Remote ou « commande à distance d’assistance à la pêche »). Auparavant, je devais gérer toutes les tâches telles que le changement de vitesse, les manœuvres, la gestion des cannes et le remontage. Je devais souvent ajuster le levier de vitesses, mais le changement s’effectue désormais automatiquement par la FSR. Cela me permet de me concentrer entièrement sur la pêche. Normalement, j’utilise la technique de « bumping » le long du rivage tout en déléguant la manipulation des vitesses à la FSR. Vous pouvez vous approcher du point de pêche avec peu d’ajustements de la barre, ce qui permet de disposer de plus de temps libre. Ainsi vous aurez l’avantage de pouvoir vous concentrer sur la pêche. Si vous utilisez l’i-Pilot (fabriqué par MINKOTA), la partie de pêche aux poissons rocheux sera encore plus facile. Lorsque vous faites flotter un leurre le long d’un rivage rocheux ou pendant que le bateau ne peut être manœuvré durant un combat, vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage de spot pour maintenir la position et continuer à pêcher.

Pour finir, j’aimerais mentionner qu’il est important d’être conscient de tout danger. Il est plus prudent d’avoir une position de bateau sous le vent afin de garantir une marge de manœuvre dans les zones rocheuses. Il ne fait aucun doute quant au fait que les pêcheurs doivent toujours observer leurs alentours, mais il est possible que cela soit retardé pendant la pêche. Nous espérons ne pas avoir de panne de moteur, mais par acquit de conscience, il est nécessaire de se préparer pour une urgence lors de laquelle le bateau perd en puissance. Dans ce type de situation, le vent poussera le bateau vers une aire ouverte. Soyez prêt à mouiller l’ancre à tout moment.

Montage texan :
Ce montage comprend un plomb en forme de balle (poids) et un hameçon caché par un ver. L’hameçon décalé facilite le passage du montage. Le montage peut éviter les obstacles, car un ver recouvre l’hameçon.
FSR :
Fishing Support Remote Controller (commande à distance d’assistance à la pêche). Un système souvent utilisé pour les bateaux à moteur hors-bord de Yamaha. Il a été conçu pour qu’une seule personne puisse manœuvrer et pêcher.

Auteur : Shu Sasaki
Né en 1978
Né dans la préfecture d’Iwate et y réside actuellement
Daiwa Field Tester

Lorsqu’il avait à peine trois ans, il pêchait déjà sur la digue. Aujourd’hui, il est pêcheur à la ligne multitalentueux et ouvert à la pêche en tout genre.

Note de la rédaction

Takeshi Hino

Je suis ravi de publier Chantey pour la deuxième fois en tant que rédacteur en chef. J’apprécie l’énorme soutien de tout le monde.
Les Jeux olympiques de Tokyo de 2020 furent organisés cet été, et cela s’accompagna d’une attention particulière des gens du monde entier pour le Japon.
Nous avons donc décidé d’introduire la culture maritime du Japon dans le numéro 177 de Chantey par l’intermédiaire de la rubrique « À la découverte de la pêche au Japon ». Nous continuerons à consacrer des reportages à la grande variété de techniques de pêche japonaises et aux espèces marines de l’archipel. Lisez la suite lors de nos prochains numéros !
La saison de rugby démarre en janvier de l’année prochaine. Je ferai de mon mieux pour que mon équipe, les Shizuoka BlueRevs, puisse remporter la victoire. Mon but est de participer à la coupe du monde de rugby en France en 2023.

Anciens numéros