Message de Yamaha
Unité commerciale nautique
- Katsuya IidaDirecteur général principal de la section markéting
- Masafumi SuzukiDirecteur général de la division markéting
- Koichi IsozakiDirecteur général de la division entretien
Activités de développement des marchés étrangers (OMDO)
Unité commerciale nautique
Katsuya Iida
Directeur général principal de la section markéting
Bonjour à toutes et à tous.
Je suis Katsuya Iida, directeur général de la section générale du markéting nautique d’YMC.
Permettez-moi de tout d’abord tous vous remercier du fond du cœur pour tous vos efforts malgré ce genre de situation imprévue.
L’année passée, le coronavirus a réduit les activités économiques sur l’échelle planétaire, ce qui a également eu de grandes répercussions sur la production et la vente pour les activités nautiques.
À l’inverse du pessimisme lié à la limitation des déplacements des gens et à la stagnation économique qui marquèrent le début de la crise, les loisirs nautiques ont refait leur apparition principalement dans les pays avancés et à présent la demande reprend de manière accélérée.
Pour cette raison, l’approvisionnement ne suit pas et je vous prie de bien vouloir nous excuser pour tous les désagréments occasionnés auprès de tous nos concessionnaires et revendeurs.
En ce moment, notre société toute entière est en train de travailler à une solution en vue d’optimiser le système d’approvisionnement. Nous espérons sincèrement pouvoir compter sur votre compréhension quant à la situation.
En 2018, nous avions défini notre vision à long terme comme étant « fiabilité et vie nautique abondante ».
En cherchant à atteindre cet accomplissement, je vais à présent vous exposer le CASE dans sa version nautique.
La promotion du CASE a pour but d’utiliser pleinement les techniques de pointe pour transformer la vie nautique des clients en une expérience encore plus sécurisée et confortable.
La sécurité et le confort étant les mots-clés à retenir.
Nous avons tout d’abord « Connected » (« connecté ») en haut à gauche qui correspond à l’offre de sécurité.
L’année passée, nous avons introduit le Helm Link dans le but de dépister rapidement les problèmes de qualité, de prévenir les problèmes et d’améliorer le service clientèle. Contrairement à une connexion sur terre, une connexion sur l’eau relie de manière particulièrement rassurante.
Ensuite nous avons « Autonomous » (« autonome ») en haut à droite qui correspond à l’offre de sécurité et de confort.
L’année passée, nous avons introduit le système de pilotage Helm Master EX mis au point en interne. En mettant à niveau le système et en ajoutant des fonctions plus poussées, nous cherchons à ériger un système de conduite automatique.
Puis, en bas à droite nous avons « Electric » (« électrique ») qui correspond à l’offre de confort.
Nous offrons par l’intermédiaire d’un système les caractéristiques silencieuses de l’unité de propulsion qui alimente le moteur électrique. En outre, grâce à l’hybridation qui associe un moteur thermique à un moteur électrique, nous voulons attirer l’attention sur les avantages du confort que nous pouvons offrir aux clients.
Pour terminer, nous avons « Shared » (« partagé ») en bas à gauche qui correspond à l’offre du vécu, de l’expérience nautique.
Nous allons agrandir l’offre de l’expérience nautique grâce au partage. En outre, depuis l’année passée nous avons également entamé une étude du développement en dehors du Japon.
Les composants du CASE ne se mettent pas en place indépendamment. Ces quatre éléments forment un seul système qui crée une grande plus-value que nous pouvons proposer, et nous allons offrir aux clients une expérience nautique en toute sécurité et confortable.
Je vous propose de relever ce défi tous ensemble en vue d’obtenir une croissance durable grâce au CASE nautique. Merci beaucoup.
Masafumi Suzuki
Directeur général de la division markéting
Bonjour à toutes et à tous. Je suis Masafumi Suzuki, directeur de la section du markéting nautique d’YMC. Je vous suis très reconnaissant pour les efforts que vous faites tous depuis toujours pour les activités de markéting des produits nautiques de Yamaha.
Je souhaite également tous vous remercier pour tous vos efforts dans cette situation jusqu’ici inédite de crise du coronavirus, ainsi que tous les membres de vos familles qui vous ont soutenus. Par ailleurs, je vous souhaite tous une excellente santé.
En outre, je suis vraiment heureux, car cette fois-ci, Chantey, le bulletin des concessionnaires marine Yamaha, dont la publication était à l’arrêt depuis l’année passée, a pu reprendre sous forme de publication web. J’ai hâte de pouvoir renouer les liens avec tous les membres de la famille Yamaha par l’intermédiaire de Chantey.
Quant aux affaires, depuis l’été de l’année dernière, le rebond des conséquences du coronavirus a engendré un manque d’approvisionnement de tous nos moteurs hors-bord, nos gammes WaveRunner et SportBoat pour tous les territoires. Veuillez nous excuser pour le désagrément. Après la fermeture des usines au début de la crise, les mesures adoptées pour faire face à la reprise accélérée qui s’ensuivit ont atteint leurs limites. Les usines ont cependant repris leur exploitation habituelle au quatrième trimestre de l’année dernière. Ensuite il y a le problème de chaîne d’approvisionnement de composants qui se manifeste aussi mondialement. De surcroît, nous avons également un manque de transporteurs de conteneurs par voie maritime. Cet amoncèlement de problèmes a provoqué un chaos sans précédent.
YMC aborde promptement chacun des problèmes afin de pouvoir répondre le plus vite possible aux attentes de tout le monde. Dès lors, nous vous prions de bien vouloir vous solidariser avec nous pour prendre les mesures nécessaires en vue de minimaliser les inconvénients des clients de vos marchés respectifs.
Sur le plan de nos activités quotidiennes, les déplacements étant limités afin d’empêcher une augmentation de la contamination, il nous est toujours difficile de nous rendre directement sur place pour tous vous rencontrer et pour vérifier la situation sur les lieux de travail.
Néanmoins, malgré la situation, le fondement de vente de Yamaha, à savoir les activités 3S des Sales/Service/Aftersales Parts (ventes/service/pièces de rechange), n’a pas changé.
Nous pouvons dire que d’une certaine manière nous communiquons désormais plus souvent grâce à, par exemple, les réunions régulières à distance sur Teams. De plus, même si ce n’est que partiellement, des activités inhabituelles telles que des formations à distance ou des salons nautiques virtuels ont également commencé à s’implanter. Je suis persuadé qu’au moment de revenir à la normale, ce type d’effort pourra bénéficier encore plus que maintenant des activités 3S ancrées. Ensemble, faisons progresser encore plus les activités de markéting de la nouvelle normale qui doivent être établies.
Bien que le futur soit encore incertain et que la situation difficile continue, ensemble nous y arriverons.
Merci beaucoup.
Koichi Isozaki
Directeur général de la division entretien
Bonjour à toutes et à tous.
Permettez-moi tout d’abord de me présenter.
Je m’appelle Koichi Isozaki.
Depuis juillet de l’année passée, j’exerce la fonction de directeur général auprès d’YMC service nautique.
Auparavant, je concevais des moteurs nautiques tels que le F70, F300, F115 et ainsi de suite.
Enchanté de faire votre connaissance.
Tout d’abord, permettez-moi d’exprimer ma gratitude et de tous vous remercier pour votre travail sans relâche jour après jour en vue de prendre soin correctement de vos clients dans vos régions.
Comme vous le savez, fournir nos services est devenu une tâche ardue en raison de la COVID-19.
Je vous suis reconnaissant pour votre performance durant cette situation.
Permettez-moi de vous remercier à nouveau.
Aujourd’hui, j’aimerais vous en dire plus au sujet de la « Création de Kando », notre philosophie d’entreprise.
Le Kando, qu’est-ce donc ?
Aux yeux de notre entreprise, le Kando est un terme japonais qui englobe les sensations simultanées de grande satisfaction et d’enthousiasme intense que nous ressentons lorsque nous tombons sur quelque chose d’une valeur exceptionnelle.
Lorsque j’ai été nommé directeur général du service nautique, j’ai envisagé le Kando en tant que service.
Ma réponse est la suivante :
« Kando, c’est l’AMOUR ».
L’amour se définit de diverses manières, mais pour nous qui fournissons des services, « l’amour » représente notre aspiration au bonheur des clients par l’intermédiaire d’actions telles que la réalisation des souhaits latents du client.
Lorsque les vœux des clients sont exaucés et les actions se matérialisent, au moment où leurs réactions nous parviennent, nous éprouvons ensemble le Kando.
Afin de créer le Kando, nous devons d’abord créer une relation de confiance.
Pour bâtir la confiance, nous appliquons les 4 points ci-dessous.
1 : exécuter un service adéquat tel qu’une maintenance correcte qui correspond à la situation du bateau.
2 : un service expéditif tel qu’une solution rapide au problème.
3 : un service poli tel qu’une suggestion aimable concernant la maintenance du bateau.
4 : une bonne communication avec les clients comme la compréhension mutuelle.
Le Kando se crée en ajoutant de l’AMOUR à une relation de confiance.
Nous aimerions vous voir appliquer ces 4 points afin de créer le Kando.
Créons ensemble le Kando !
Cette année-ci, nous avons lancé officiellement le HELM MASTER EX.
Qu’en est-il de ce produit ?
Est-il capable de créer le Kando ?
La réponse est oui.
Nous sommes persuadés que le HELM MASTER EX peut rendre les gens heureux.
Ses avantages sont immenses.
Et tous ensemble nous pouvons fournir le Kando aux clients !
Voilà tout. Merci beaucoup.
Activités de développement des marchés étrangers (OMDO)
Nobuhiko Saito
Directeur général délégué
Bonjour à toutes et à tous. Je suis Nobuhiko Saito, directeur général d’OMDO. Permettez-moi de remercier du fond du cœur tous nos concessionnaires et revendeurs qui malgré la situation particulièrement difficile de crise du coronavirus ont néanmoins fait tout leur possible pour augmenter les ventes des produits de Yamaha.
Durant l’année passée, même pour les régions d’OMDO, la demande de moteurs hors-bord pour le marché touristique a diminué à cause des répercussions de la contamination par le coronavirus. Cependant, nous avons constaté que la demande de moteurs hors-bord destinés à l’« alimentation » (la pêche dans le secteur primaire), quelque chose d’essentiel dans la vie des gens, ou destinés au transport en tant qu’infrastructure du quotidien, ne tombera pas sous un certain seuil. Cette année nous aura également permis de ressentir à nouveau la responsabilité que nous assumons au travers du ravitaillement de produits pour soutenir les entreprises des gens.
Toutefois, depuis la deuxième moitié de l’année passée, l’approvisionnement en moteurs hors-bord n’a cessé de faire défaut, ce qui a causé d’énormes désagréments auprès de tout le monde. Nous vous prions de bien vouloir accepter nos excuses. Nous mettons tout en œuvre afin de satisfaire le plus vite possible à toutes vos demandes.
Cette année-ci, nous célébrons les trente ans de la création du département d’OMDO en 1991. Par ailleurs, la « salle des projets étrangers », l’incarnation antérieure à l’OMDO, aurait déjà plus de quarante ans aujourd’hui. Depuis tout ce temps nous collaborons avec tous nos concessionnaires pour exercer les activités des 3S, à savoir Sales/Service/Spare Parts (ventes/service/pièces de rechange), qui se basent sur les activités d’adhérence au marché. Depuis 2015, ce genre d’activités effectuées sur place grâce au concours des concessionnaires et d’OMDO ont été baptisées du nom d’« activités Go Beyond ». Ainsi, au fur et à mesure que le degré de satisfaction des clients augmente, la présence de la marque Yamaha se renforce.
Étant donné que le coronavirus continue de se propager dans tous les pays, les membres de l’OMDO ne peuvent pas visiter les marchés. Cependant, nous sommes très reconnaissants envers nos concessionnaires qui en dépit de la situation ont continué les activités de markéting pour les clients, y compris les activités Go Beyond.
Aujourd’hui j’aimerais vous présenter l’exemple d’Ela Motors en Papouasie–Nouvelle-Guinée qui, tout en respectant les consignes gouvernementales, s’efforça par tous les moyens pour ses clients.
Dans l’état du Pacifique Sud qui s’appelle la Papouasie–Nouvelle-Guinée, les moteurs hors-bord se sont généralisés pour la pêche et comme moyen de transport de la vie de tous les jours, à tel point que l’on ne peut plus les dissocier du quotidien des gens. Dans ce pays, la contamination par le coronavirus a été constatée, mais le concessionnaire Ela Motors a poursuivi diligemment les activités Go Beyond centrées sur le service après-vente des moteurs hors-bord afin de contribuer à la stabilité de la vie des citoyens.
S’agissant d’activités organisées durant la crise du coronavirus, des mesures de prévention ont été appliquées, telles que le respect de la distanciation sociale en intérieur et l’installation de désinfectant pour les mains.
Les activités Go Beyond se focalisent sur l’apport d’une plus-value au client sous forme de trinité constituée des Sales/Service/Spare Parts (ventes/service/pièces de rechange) lorsque le concessionnaire se rend par lui-même au marché, là où se trouvent les clients. Les mécaniciens d’Ela Motors ne s’arrêtaient pas à l’inspection des moteurs hors-bord, mais émettaient aussi des suggestions en se mettant à la place du client et en conseillant par exemple le remplacement de pièces conformément aux conditions d’usage.
De plus, afin de propager la reconnaissance de YAMALUBE, l’huile à moteur la plus adaptée aux moteurs hors-bord de Yamaha, les concessionnaires donnaient des explications aux clients qui se rendaient sur place à propos des bienfaits de l’utilisation de cette huile. Autrement dit, ils menaient une campagne de sensibilisation.
Malgré la crise du coronavirus, Ela Motors organisa ce genre d’activités Go Beyond à deux reprises. En plus de faire ressentir aux clients les joies des moteurs hors-bord de Yamaha, Ela Motors réussit à augmenter la fidélisation des clients. Nous n’avons pas pu nous rendre sur les lieux, mais par l’intermédiaire de réunions en ligne, nous avons pu effectuer des activités de soutien sur place, allant des préparations aux évaluations après les activités, tout comme l’émission de suggestions de perfectionnement pour les fois suivantes.
Cela fait plus d’un an que nos voyages d’affaires à l’étranger ont été interdits. Les réunions en ligne sont désormais la norme, et communiquer avec les concessionnaires n’a jamais été aussi simple. Nous allons implémenter activement ce genre de nouveaux procédés, et tenter d’améliorer le rendement de nos activités de markéting et de celles de nos concessionnaires.
En revanche, la politique d’OMDO basée sur l’expérience pratique n’a pas changé. Nous nous réjouissons déjà à l’avance du jour où nous pourrons travailler d’arrache-pied avec vous tous sur place dans un futur pas trop lointain.
À bientôt.